segunda-feira, 12 de maio de 2008

Romeo&Juliet - Dire Straits



A love struck Romeo, sings the streets a serenade,
Laying everybody low, with a love song that he made
Finds a street light, steps out of the shade
Says something like, "You and me babe, how about it?"

Juliet says, "Hey it's Romeo, you nearly gave me a heart attack"
He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back
You shouldn't come around here, singing up to people like that"
Anyway, what you gonna do about it?

Juliet, the dice was loaded from the start,
And I bet, then you exploded into my heart,
And I forget, I forget, the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, they both were streets of shame,
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same,
And I dreamed your dream for you, and now your dream is real
How can you look at me as if I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Now you just say, 'Oh Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him

Juliet, when we made love you used to cry
You said I love you like the stars above, I'll love you till I die
There's a place for us, you know the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

I can't do the talks, like they talk on the TV
And I can't do a love song, like the way it's meant to be
I can't do everything, but I'll do anything for you
I can't do anything 'cept be in love with you

And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat, and bad company
And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme
Juliet I'd do the stars with you, anytime

Ah Juliet, when we made love you used to cry
You said I love you like the stars above, I'll love you till I die
There's a place for us, you know the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

And a love struck Romeo, sings the streets a serenade,
Laying everybody low, with a love song that he made
Finds a convenient street light, steps out of the shade
Says something like, “You and me babe, how about it?”
“You and me babe, how about it?”



Romeo&Juliet - Romeu e Julieta (tradução)


Um Romeu apaixonado, canta serenatas pelas ruas
Acalmando todo mundo, com uma canção de amor que ele fez
Encontra um caminho iluminado, sai da sombra
Ele diz algo como: “Eu e você querida, que tal nós dois?”

Julieta diz, "Ei é o Romeu, você quase me matou do coração"
Ele está embaixo da janela, ela está cantando "Ei agora, meu namorado voltou
Você não devia vir aqui, cantar pra as pessoas dessa maneira"
De qualquer jeito, o que você vai fazer?

Julieta, o dado estava carregado desde o começo
E eu aposto, então você explodiu meu coração
E eu esqueço, esqueço, da canção do filme
Quando você vai perceber, que só a hora estava errada, Julieta?

Apareça em ruas diferentes, as duas eram ruas de vergonha
As duas sujas, ambas malvadas, sim, e o sonho era o mesmo
E eu sonhei o seu sonho pra você, e agora o seu sonho é real
Como você pode olhar para mim como se eu fosse só mais um dos seus casos?

Quando você pode cair por correntes de prata, você pode cair por correntes de ouro
Você pode se apaixonar por belos estranhos e pelas promessas que eles fazem
Você me prometeu tudo, você prometeu estar aqui na alegria e na tristeza, sim
Agora você só diz "Oh Romeu, sim, você sabe que eu tinha uma caso com ele"

Julieta, quando nós faziamos amor, você costumava chorar
Você disse eu te amo como as estrelas no céu, eu vou te amar até morrer
Existe um lugar para agente, você conhece a canção do filme
Quando você vai perceber que só a hora estava errada, Julieta?

Não posso falar, como eles falam na TV
E não consigo fazer uma canção de amor, como deve ser
Não posso fazer tudo, mas faço qualquer coisa por você
Não posso fazer nada além de amar você

Tudo que eu faço é sentir sua falta e o jeito como éramos
Tudo que eu faço é manter o rítmo, e as más companhias
Tudo que eu faço é te beijar, pelas linhas de uma rima
Julieta eu faria a estrelas com você, a qualquer hora

Julieta, quando nós fazíamos amor, você costumava chorar
Você disse eu te amo como as estrelas no céu, vou te amar até morrer
Existe um lugar pra nós, você conhece a canção do filme
Quando você vai perceber que só a hora estava errada, Julieta?

E um Romeu apaixonado, canta serenatas pelas ruas
Acalmando todo mundo, com uma canção de amor que ele fez
Encontra um caminho iluminado, sai da sombra
E diz algo como “Eu e você querida, que tal nós dois?”

Band: Dire Straits, United Kingdom
Band Members: Mark Knopfler, John Illsley, Alan Clark and Guy Fletcher. Also: Hal Lindes, Terry Williams, Pick Withers and David Knopfler

Dire Straits was a British rock band formed in 1977 and fronted by Mark Knopfler. Dire Straits soon became hugely successful with their first album going multi-platinum globally. The band's best-known songs include “Sultans of Swing”, “Romeo and Juliet”, “Private Investigations”, “Money for Nothing”, “Walk of Life” and “Brothers in Arms”.


Sultans Of Swing
http://www.youtube.com/watch?v=NZZpu6lf8KY

Romeo And Juliet
http://www.youtube.com/watch?v=p3n2wXEFeLI

Your Latest Trick
http://www.youtube.com/watch?v=mpqdLqYYpoY&feature=related


Money For Nothing

Deficiências - Mário Quintana


Deficiente é aquele que não consegue modificar sua vida,

aceitando as imposições de outras pessoas

ou da sociedade em que vive,

sem ter consciência de que é dono do seu destino.


Louco é quem não procura ser feliz com o que possui.


Cego é aquele que não vê seu próximo morrer de frio,

de fome, de miséria.

E só têm olhos para seus míseros problemas e pequenas dores.


Surdo é aquele que não tem tempo de ouvir

um desabafo de um amigo,

ou o apelo de um irmão.

Pois está sempre apressado para o trabalho e

quer garantir seus tostões no fim do mês.


Mudo é aquele que não consegue falar o que sente

e se esconde por trás da máscara da hipocrisia.


Paralítico é quem não consegue andar na direção

daqueles que precisam de sua ajuda.


Diabético é quem não consegue ser doce.


Anão é quem não sabe deixar o amor crescer.


E, finalmente, a pior das deficiências é ser miserável,

pois Miseráveis são todos que não conseguem falar com Deus.

A amizade é um amor que nunca morre.



(Mário Quintana)